Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [78:17]< >[78:19] Next
1.
[78:18]
Yawma yunfakhu fee alssoorifata/toona afwajan يوم ينفخ في الصور فتأتون أفواجا
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Tahir ul Qadri

  جس دن صور پھونکا جائے گا تو تم گروہ در گروہ (اﷲ کے حضور) چلے آؤ گے

Yousuf AliThe Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds;
 Words|

Ahmed Aliجس دن صور میں پھونکا جائے گا پھر تم گروہ درگروہ چلے آؤ گے
Ahmed Raza Khanجس دن صور پھونکا جائے گا تو تم چلے آؤ گے فوجوں کی فوجیں،
Shabbir Ahmed وہ دن جب پھونکا جائے گا صور تو آؤ گے تم فوج در فوج۔
Fateh Muhammad Jalandharyجس دن صور پھونکا جائے گا تو تم لوگ غٹ کے غٹ آ موجود ہو گے
Mehmood Al Hassanجس دن پھونکی جائے صور پھر تم چلے آؤ جٹ کے جٹ
Abul Ala Maududiجس روز صور میں پھونک مار دی جائے گی، تم فوج در فوج نکل آؤ گے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralA day/time the horn/bugle/instrument be blown in, so you come (in) groups/crowds
Yusuf AliThe Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds;
PickthalA day when the trumpet is blown and ye come in multitudes,
Arberry the day the Trumpet is blown, and you shall come in troops,
ShakirThe day on which the trumpet shall be blown so you shall come forth in hosts,
SarwarOn that day the trumpet will be sounded and you will come (to Us) in huge groups.
H/K/SaheehThe Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
MalikOn that Day, the Trumpet shall be sounded and you shall come forth in multitude.[18]
Maulana Ali**The day when the trumpet is blown, so you come forth in hosts,
Free MindsThe Day when the horn is blown and you come in crowds.
Qaribullah the Day that the Horn is blown, and you shall come in crowds
George SaleThe day whereon the trumpet shall sound, and ye shall come in troops to judgement;
JM RodwellThe day when there shall be a blast on the trumpet, and ye shall come in crowds,
Asadthe Day when the trumpet [of resurrection] is sounded and you all come forward in multitudes;
Khalifa**The day the horn is blown, and you come in throngs.
Hilali/Khan**The Day when the Trumpet will be blown, and you shall come forth in crowds (groups);
QXP Shabbir Ahemd**A Day when the Trumpet is blown, and you come in throngs.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [78:17]< >[78:19] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.16.29.209
-3.16.29.209