Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [14:39]< >[14:41] Next
1.
[14:40]
Rabbi ijAAalnee muqeema alssalatiwamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAa/-i رب اجعلني مقيم الصلاة ومن ذريتي ربنا وتقبل دعاء
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ
Tahir ul Qadri

  اے میرے رب! مجھے اور میری اولاد کو نماز قائم رکھنے والا بنا دے، اے ہمارے رب! اور تو میری دعا قبول فرما لے

Yousuf AliO my Lord! make me one who establishes regular Prayer, and also (raise such) among my offspring O our Lord! and accept Thou my Prayer.
 Words|

Ahmed Aliاے میرے رب! مجھے اور میری اولاد کو نماز قائم کرنے والا بنا دے اے ہمارے رب! اورمیری دعا قبول فرما
Ahmed Raza Khanاے میرے رب! مجھے نماز قائم کرنے والا رکھ اور کچھ میری اولاد کو اے ہمارے رب اور ہماری دعا سن لے،
Shabbir Ahmed اے میرے مالک! بنا تُو مجھے قائم رکھنے والا نماز کو اور میری اولاد کو بھی (یہ توفیق دے)، اے ہمارے مالک! اور قبول فرمالے تُو میری دُعا کو۔
Fateh Muhammad Jalandharyاے پروردگار مجھ کو (ایسی توفیق عنایت) کر کہ نماز پڑھتا رہوں اور میری اولاد کو بھی (یہ توفیق بخش) اے پروردگار میری دعا قبول فرما
Mehmood Al Hassanاے رب میرے کر مجھ کو کہ قائم رکھوں نماز اور میری اولاد میں سے بھی اے رب میرے اور قبول کر میری دعا
Abul Ala Maududiا ے میرے پروردگار، مجھے نماز قائم کرنے والا بنا اور میری اولاد سے بھی (ایسے لوگ اٹھا جو یہ کام کریں) پروردگار، میری دعا قبول کر
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralMy Lord make me continuing/keeping up the prayers, and from my descendants, our Lord, and accept my call/prayer .
Yusuf AliO my Lord! make me one who establishes regular Prayer, and also (raise such) among my offspring O our Lord! and accept Thou my Prayer.
PickthalMy Lord! Make me to establish proper worship, and some of my posterity (also); our Lord! and accept my prayer.
Arberry My Lord, make me a performer of the prayer, and of my seed. Our Lord, and receive my petition.
ShakirMy Lord! make me keep up prayer and from my offspring (too), O our Lord, and accept my prayer:
SarwarLord, make me and my offspring steadfast in prayer and accept our worship
H/K/SaheehMy Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.
Maulana Ali**My Lord, make me keep up prayer and from my offspring (too), our Lord, and accept my prayer.
Free Minds"My Lord, let me hold the contact-method, and also from my progeny. Our Lord, accept my prayer."
Qaribullah My Lord, make me and my descendants establishers of prayer. Our Lord, accept my prayer.
George SaleO Lord, grant that I may be an observer of prayer, and a part of my posterity also, O Lord, and receive my supplication.
JM RodwellLord! grant that I and my posterity may observe prayer. O our Lord! and grant this my petition.
Asad[hence,] O my Sustainer, cause me and [some] of my offspring to remain constant in prayer! "And, O our Sustainer, accept this my prayer:
Khalifa**"My Lord, make me one who consistently observes the Contact Prayers (Salat), and also my children. Our Lord, please answer my prayers.
Hilali/Khan**"O my Lord! Make me one who performs As-Salat (Iqamat-as-Salat), and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation.
QXP Shabbir Ahemd**"My Lord! Enable me and my children to establish the Divine System. Our Sustainer! And (earnestly do I ask) accept the prayer."
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [14:39]< >[14:41] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.137.161.222
-3.137.161.2