Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [20:94]< >[20:96] Next
1.
[20:95]
Qala fama khatbuka yasamiriyyu قال فما خطبك يا سامري
قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ
Tahir ul Qadri

  (موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: اے سامری! (بتا) تیرا کیا معاملہ ہے

Yousuf Ali(Moses) said: "What then is thy case, O Samiri?"
 Words|

Ahmed Aliکہا اے سامری تیرا کیا معاملہ ہے
Ahmed Raza Khanموسیٰ نے کہا اب تیرا کیا حال ہے اے سامری!
Shabbir Ahmed کہا موسیٰ نے: کیا معاملہ ہے تیرا اے سامری؟
Fateh Muhammad Jalandharyپھر (سامری سے) کہنے لگے کہ سامری تیرا کیا حال ہے؟
Mehmood Al Hassanکہا موسٰی نے اب تیری کیا حقیقت ہے اے سامری
Abul Ala Maududiموسیٰؑ نے کہا "اور سامری، تیرا کیا معاملہ ہے؟"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralHe said: "So what (is) your concern/matter you Samerey/Elsamerey ?"
Yusuf Ali(Moses) said: "What then is thy case, O Samiri?"
Pickthal(Moses) said: And what hast thou to say, O Samiri?
Arberry Moses said, 'And thou, Samaritan, what was thy business?'
ShakirHe said: What was then your object, O Samiri?
SarwarMoses asked, "Samiri, what were your motives?".
H/K/Saheeh[Moses] said, And what is your case, O Samiri?
MalikHe replied: "I saw what they did not see, so I took a handful of dust from the footprint of the Messenger (Angel Gabriel) and threw it into the casting of the calf: thus did my soul prompt me."[95]
Maulana Ali**(Moses) said: What was thy object, O Samiri?
Free MindsHe said: "So what do you have to say O Samarian?"
Qaribullah 'You, Samaritan, ' said he (Moses), 'what was your business? '
George SaleMoses said unto al Sameri, what was thy design, O Sameri?
JM RodwellThou hast rent the children of Isreal asunder, and hast not observed my orders."'
AsadSaid [Moses]: "What, then, didst thou have in view, O Samaritan?"
Khalifa**He said, "What is the matter with you, O Samarian?"
Hilali/Khan**(Moosa (Moses)) said: "And what is the matter with you. O Samiri? (i.e. why did you do so?)"
QXP Shabbir Ahemd**Moses now turned to Samiri, "What do you have to say O Samiri?"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [20:94]< >[20:96] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.138.124.40
-3.138.124.4