Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [70:37]< >[70:39] Next
1.
[70:38]
AyatmaAAu kullu imri-in minhum anyudkhala jannata naAAeemin أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
Tahir ul Qadri

  کیا ان میں سے ہر شخص یہ توقع رکھتا ہے کہ وہ (بغیر ایمان و عمل کے) نعمتوں والی جنت میں داخل کر دیا جائے گا

Yousuf AliDoes every man of them long to enter the Garden of Bliss?
 Words|

Ahmed Aliکیا ہر ایک ان میں سے طمع رکھتا ہے کہ وہ نعمت کے باغ میں داخل کیا جاوے گا
Ahmed Raza Khanکیا ان میں ہر شخص یہ طمع کرتا ہے کہ چین کے باغ میں داخل کیا جائے،
Shabbir Ahmedکیا لالچ رکھتا ہے ہر شخص ان میں سے کہ اسے داخل کردیا جائے نعمت بھر جنت میں۔
Fateh Muhammad Jalandharyکیا ان میں سے ہر شخص یہ توقع رکھتا ہے کہ نعمت کے باغ میں داخل کیا جائے گا
Mehmood Al Hassanکیا طمع رکھتا ہے ہر ایک شخص اُن میں کہ داخل ہو جائے نعمت کے باغ میں
Abul Ala Maududiکیا اِن میں سے ہر ایک یہ لالچ رکھتا ہے کہ وہ نعمت بھری جنت میں داخل کر دیا جائے گا؟
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralDoes every/each human from them wish/covet that (E) he enters a treed garden/paradise (of) comfort and ease ?
Yusuf AliDoes every man of them long to enter the Garden of Bliss?
PickthalDoth every man among them hope to enter the Garden of Delight?
Arberry What, is every man of them eager to be admitted to a Garden of Bliss?
ShakirDoes every man of them desire that he should be made to enter the garden of bliss?
SarwarDoes every one of them desire to enter the bountiful Paradise?.
H/K/SaheehDoes every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
MalikAre they each seeking to enter the garden of bliss?[38]
Maulana Ali**Does every man of them desire to be admitted to the Garden of bliss?
Free MindsDoes every one of them hope to enter a paradise of bliss?
Qaribullah What, is every one of them eager to be admitted to the Garden of Bliss?
George SaleDoth every man of them wish to enter into a garden of delight?
JM RodwellIs it that every man of them would fain enter that garden of delights?
AsadDoes every one of them hope to enter [by this means] a garden of bliss?
Khalifa**How can any of them expect to enter the blissful Paradise?
Hilali/Khan**Does every man of them hope to enter the Paradise of delight?
QXP Shabbir Ahemd**Does everyone of them hope to enter the Garden of Bliss with this attitude?
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [70:37]< >[70:39] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.220.16.184
-18.220.16.1