Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [74:52]< >[74:54] Next
1.
[74:53]
Kalla bal la yakhafoonaal-akhirata كلا بل لا يخافون الآخرة
كَلَّا بَل لاَّ يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Tahir ul Qadri

  ایسا ہرگز ممکن نہیں، بلکہ (حقیقت یہ ہے کہ) وہ لوگ آخرت سے ڈرتے ہی نہیں

Yousuf AliBy no means! But they fear not the Hereafter,
 Words|

Ahmed Aliہرگز نہیں بلکہ وہ آخرت سے نہیں ڈرتے
Ahmed Raza Khanہرگز نہیں بلکہ ان کو آخرت کا ڈر نہیں
Shabbir Ahmed ہرگز نہیں! اصل بات یہ ہے کہ یہ نہیں ڈرتے ہیں آخرت سے۔
Fateh Muhammad Jalandharyایسا ہرگز نہیں ہوگا۔ حقیقت یہ ہے کہ ان کو آخرت کا خوف ہی نہیں
Mehmood Al Hassanہرگز نہیں پر وہ ڈرتے نہیں آخرت سے
Abul Ala Maududiہرگز نہیں، اصل بات یہ ہے کہ یہ آخرت کا خوف نہیں رکھتے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralNo but they do not fear the end (other life).
Yusuf AliBy no means! But they fear not the Hereafter,
PickthalNay, verily. They fear not the Hereafter.
Arberry No indeed; but they do not fear the Hereafter.
ShakirNay! but they do not fear the hereafter.
SarwarThis will certainly never be the case! In fact, they are not afraid of the Day of Judgment.
H/K/SaheehNo! But they do not fear the Hereafter.
MalikBut no! The fact is that they do not fear the Hereafter.[53]
Maulana Ali**By no means! But they fear not the hereafter.
Free MindsNo, they do not fear the Hereafter.
Qaribullah No, indeed they have no fear of the Everlasting Life.
George SaleBy no means. They fear not the life to come.
JM RodwellIt shall not be. They fear not the life to come.
AsadNay, but they do not [believe in and, hence, do not] fear the life to come.
Khalifa**Indeed, they do not fear the Hereafter.
Hilali/Khan**Nay! But they fear not the Hereafter (from Allahs punishment).
QXP Shabbir Ahemd**Nay, verily, they are oblivious to the Law of Cause and Effect - that every action has its ultimate consequence.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [74:52]< >[74:54] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.133.108.241
-3.133.108.2