Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [79:29]< >[79:31] Next
1.
[79:30]
Waal-arda baAAda thalikadahaha والأرض بعد ذلك دحاها
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا
Tahir ul Qadri

  اور اُسی نے زمین کو اِس (ستارے: سورج کے وجود میں آجانے) کے بعد (اِس سے) الگ کر کے زور سے پھینک دیا (اور اِسے قابلِ رہائش بنانے کے لئے بچھا دیا)

Yousuf AliAnd the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);
 Words|

Ahmed Aliاور اس کے بعد زمین کو بچھا دیا
Ahmed Raza Khanاور اس کے بعد زمین پھیلائی
Shabbir Ahmed اور زمین کو بعد ازاں ہموار کیا۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور اس کے بعد زمین کو پھیلا دیا
Mehmood Al Hassanاور زمین کو اُسکے پیچھے صاف بچھا دیا
Abul Ala Maududiاِس کے بعد زمین کو اس نے بچھایا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd the earth/Planet Earth after that He blew and stretched/spread it.
Yusuf AliAnd the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);
PickthalAnd after that He spread the earth,
Arberry and the earth-after that He spread it out,
ShakirAnd the earth, He expanded it after that.
SarwarAfter this, He spread out the earth,
H/K/SaheehAnd after that He spread the earth.
MalikAfter that He spread out the earth,[30]
Maulana Ali**And the earth, He cast it after that.
Free MindsAnd the land after that He spread out.
Qaribullah And the earth He extended after that;
George SaleAfter this, He stretched out the earth,
JM RodwellAnd afterwards stretched forth the earth,-
AsadAnd after that, the earth: wide has He spread its expanse,
Khalifa**He made the earth egg-shaped.
Hilali/Khan**And after that He spread the earth;
QXP Shabbir Ahemd**And after that He made the earth shoot out from the Cosmic Nebula and made it spread out egg-shaped. ('Dahaha' entails all the meanings rendered (21:30), (41:11)).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [79:29]< >[79:31] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.119.107.96
-18.119.107.