Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [104:3]< >[104:5] Next
1.
[104:4]
Kalla layunbathanna fee alhutamati كلا لينبذن في الحطمة
كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
Tahir ul Qadri

  ہرگز نہیں! وہ ضرور حطمہ (یعنی چورا چورا کر دینے والی آگ) میں پھینک دیا جائے گا

Yousuf AliBy no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces,
 Words|

Ahmed Aliہرگز نہیں وہ ضرور حطمہ میں پھینکا جائے گا
Ahmed Raza Khanہر گز نہیں ضرور وہ روندنے والی میں پھینکا جائے گا
Shabbir Ahmed ہرگز نہیں! ضرور اور بہرحال پھینکا جائے گا وہ حطمہ میں۔
Fateh Muhammad Jalandharyہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا
Mehmood Al Hassanکوئی نہیں وہ پھینکا جائے گا اُس روندنے والی میں
Abul Ala Maududiہرگز نہیں، وہ شخص تو چکنا چور کر دینے والی جگہ میں پھینک دیا جائے گا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralNo but he will be discarded/thrown away (E) in the intense fire/Hell.
Yusuf AliBy no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces,
PickthalNay, but verily he will be flung to the Consuming One.
Arberry No indeed; he shall be thrust into the Crusher;
ShakirNay! he shall most certainly be hurled into the crushing disaster,
SarwarBy no means! They will be thrown into hutamah.
H/K/SaheehNo! He will surely be thrown into the Crusher.
MalikBy no means! He shall be thrown into Hotamah.[4]
Maulana Ali**Nay, he will certainly be hurled into the crushing disaster;
Free MindsNever! He will be thrown into the Destroyer.
Qaribullah On the contrary! He shall be flung to the Crusher.
George SaleBy no means. He shall surely be cast into al Hotama.
JM RodwellNay! for verily he shall be flung into the Crushing Fire;
AsadNay, but [in the life to come such as] he shall indeed be abandoned to crushing torment!
Khalifa**Never; he will be thrown into the Devastator.
Hilali/Khan**Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
QXP Shabbir Ahemd**Nay, he will be flung into the Shredder. (9:35).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [104:3]< >[104:5] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.223.32.230
-18.223.32.2