1. [112:3] | Lam yalid walam yooladu
| لم يلد ولم يولد لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ |
---|
Tahir ul Qadri | نہ اس سے کوئی پیدا ہوا ہے اور نہ ہی وہ پیدا کیا گیا ہے |
Yousuf Ali | He begetteth not, nor is He begotten;
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | نہ اس کی کوئی اولاد ہے اور نہ وہ کسی کی اولاد ہے |
Ahmed Raza Khan | نہ اس کی کوئی اولاد اور نہ وہ کسی سے پیدا ہوا |
Shabbir Ahmed | نہ اس کی کوئی اولاد ہے اور نہ وہ کسی کی اولاد۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا |
Mehmood Al Hassan | نہ کسی کو جنا نہ کسی سے جنا |
Abul Ala Maududi | نہ اس کی کوئی اولاد ہے اور نہ وہ کسی کی اولاد |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | (He) did not give birth/procreate , and was not born/procreated . |
Yusuf Ali | He begetteth not, nor is He begotten; |
Pickthal | He begetteth not nor was begotten. |
Arberry | who has not begotten, and has not been begotten, |
Shakir | He begets not, nor is He begotten. |
Sarwar | He neither begets nor was He begotten. |
H/K/Saheeh | He neither begets nor is born, |
Malik | He begets not, nor is He begotten;[3] |
Maulana Ali** | He begets not, nor is He begotten; |
Free Minds | "He does not beget, nor was He begotten," |
Qaribullah | Who has not given birth, and has not been born, |
George Sale | He begetteth not, neither is He begotten: |
JM Rodwell | He begetteth not, and He is not begotten; |
Asad | "He begets not, and neither is He begotten; |
Khalifa** | "Never did He beget. Nor was He begotten. |
Hilali/Khan** | "He begets not, nor was He begotten; |
QXP Shabbir Ahemd** | He begets not, nor is He begotten. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [112:2]< >[112:4] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 112 - Al-Ikhlas | Showing verse 3 of 4 in chapter 112 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|