1. [77:47] | Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena
| ويل يومئذ للمكذبين وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
---|
Tahir ul Qadri | اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی خرابی ہے |
Yousuf Ali | Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اس دن جھٹلانے والوں کے لیے تباہی ہے |
Ahmed Raza Khan | اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی، |
Shabbir Ahmed | تباہی ہے اس دن جھٹلانے والوں کے لیے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے |
Mehmood Al Hassan | خرابی ہے اُس دن جھٹلانے والوں کی |
Abul Ala Maududi | تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers. |
Yusuf Ali | Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |
Pickthal | Woe unto the repudiators on that day! |
Arberry | Woe that day unto those who cry it lies! |
Shakir | Woe on that day to the rejecters. |
Sarwar | On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations! |
H/K/Saheeh | Woe, that Day, to the deniers. |
Malik | Woe on that Day to the disbelievers![47] |
Maulana Ali** | Woe on that day to the rejectors! |
Free Minds | Woe on that Day to the disbelievers! |
Qaribullah | Woe on that Day to those who belied it! |
George Sale | Woe be, on that day, unto those who accused the prophets of imposture! |
JM Rodwell | Woe on that day to those who charged with imposture! |
Asad | [But] woe on that Day unto those who give the lie to the truth, |
Khalifa** | Woe on that day to the rejectors. |
Hilali/Khan** | Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! |
QXP Shabbir Ahemd** | Anguish on that Day for those who deny the Truth in practice! |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [77:46]< >[77:48] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 77 - Al-Mursalat | Showing verse 47 of 50 in chapter 77 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|