Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [80:22]< >[80:24] Next
1.
[80:23]
Kalla lamma yaqdi maamarahu كلا لما يقض ما أمره
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Tahir ul Qadri

  یقیناً اس (نافرمان انسان) نے وہ (حق) پورا نہ کیا جس کا اسے (اللہ نے) حکم دیا تھا

Yousuf AliBy no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him.
 Words|

Ahmed Aliایسا نہیں چاہیئے اس نے تعمیل نہیں کی جو اس کو حکم دیا تھا
Ahmed Raza Khanکوئی نہیں، اس نے اب تک پورا نہ کیا جو اسے حکم ہوا تھا
Shabbir Ahmed ہرگز نہیں! نہ بجا لایا وہ اس حکم کو جو دیا اللہ نے اسے۔
Fateh Muhammad Jalandharyکچھ شک نہیں کہ خدا نے اسے جو حکم دیا اس نے اس پر عمل نہ کیا
Mehmood Al Hassanہرگز نہیں پورا نہ کیا جو اُسکو فرمایا
Abul Ala Maududiہرگز نہیں، اِس نے وہ فرض ادا نہیں کیا جس کا اللہ نے اِسے حکم دیا تھا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralNo/but he did not (E) accomplish/execute what He ordered/commanded him.
Yusuf AliBy no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him.
PickthalNay, but (man) hath not done what He commanded him.
Arberry No indeed! Man has not accomplished His bidding.
ShakirNay; but he has not done what He bade him.
SarwarCertainly, he has not duly fulfilled His commands.
H/K/SaheehNo! Man has not yet accomplished what He commanded him.
MalikBy no means has he fulfilled the duty that Allah had assigned him.[23]
Maulana Ali**Nay, but he does not what He commands him.
Free MindsAlas, when what has been ordained is complete.
Qaribullah Indeed, he has not fulfilled that which He has ordered him.
George SaleAssuredly. He hath not hitherto fully performed what God hath commanded him.
JM RodwellAye! but man hath not yet fulfilled the bidding of his Lord.
AsadNay, but [man] has never yet fulfilled what He has enjoined upon him!
Khalifa**He shall uphold His commandments.
Hilali/Khan**Nay, but (man) has not done what He commanded him.
QXP Shabbir Ahemd**Nay, man did not fulfill what He enjoined upon him.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [80:22]< >[80:24] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.190.152.38
-18.190.152.